Skip to main content
Trade Books For Courses Tradebooks for Courses

Painting Time

A Novel

Maylis de Kerangal; Translated from the French by Jessica Moore

Picador

opens in a new window
opens in a new window Painting Time Download image

ISBN10: 1250829550
ISBN13: 9781250829559

Trade Paperback

240 Pages

$17.00

Request Desk Copy
Request Exam Copy

TRADE BOOKS FOR COURSES NEWSLETTER

Sign up to receive information about new books, author events, and special offers.

Sign up now

In Maylis de Kerangal’s Painting Time, we are introduced to the burgeoning young artist Paula Karst, who is enrolled at the famous Institut de Peinture in Brussels. Unlike the friends she makes at school, Paula strives to understand the specifics of what she’s painting—replicating a wood’s essence or a marble’s wear requires method, technique, and talent, she finds, but also something else: craftsmanship. She resolutely chooses the painstaking demands of craft over the abstraction of high art.

With the attention of a documentary filmmaker, de Kerangal follows Paula’s apprenticeship, punctuated by brushstrokes, hard work, sleepless nights, sore muscles, and long, festive evenings. After completing her studies at the Institute, Paula continues to practice her art in Paris, in Moscow, then in Italy on the sets of great films, all as if rehearsing for a grand finale: a job working on Lascaux IV, a facsimile reproduction of the world’s most famous paleolithic cave art and the apotheosis of human cultural expression.

An enchanted, atmospheric, and highly aesthetic coming-of-age novel, Painting Time is an intimate and unsparing exploration of craft, inspiration, and the contours of the contemporary art world. As she did in her acclaimed novels The Heart and The Cook, Maylis de Kerangal unravels a tightly wound professional world to reveal the beauty within.

Reviews

Praise for Painting Time

"[A] sensuous, language–relishing, richly evocative new work . . . A curiosity as introspective, finely wrought, and devotedly crafted as the art form it traces."Kirkus Reviews

"Celebrated French novelist Kerangal . . . is a master of the metaphysical bildungsroman . . . [An] enthralling tale of vocation, discovery, and love . . . Kerangal balances the gloriously sensuous with the deeply reflective in an exquisite and omniscient streaming narration as she explores the title's implications . . . Kerangal’s elegant, sexy, subtly Proustian, and fluidly dimensional drama of discipline and passion, imitation and imagination is resplendently evocative and exhilarating."—Donna Seaman, Booklist

"As she did with The Cook, award-winning French author de Kerangal offers stunning portraiture suffused with the joy and meaning of work . . . There's only one word for it: superbe."Library Journal (starred review)

Reviews from Goodreads

BOOK EXCERPTS

Read an Excerpt

Imbricata

Now let’s talk a little about the rue du Métal. Let us see Paula arriving in front of Number 30 bis that September day in 2007, stepping back onto the sidewalk to cast her eyes up and take in the façade—this...

About the author

Maylis de Kerangal; Translated from the French by Jessica Moore

Maylis de Kerangal is the author of several novels, including Naissance d’un pont (published in English as Birth of a Bridge), which won the Prix Médicis in 2010; Réparer les vivants, whose U.S. English translation, The Heart, was one of The Wall Street Journal’s Top Ten Novels of 2016; and Un chemin de tables, whose English translation, The Cook, was a New York Times Book Review Editors’ Choice. She lives in Paris.

Jessica Moore is the author of the books Everything, Now and The Whole Singing Ocean. Her translation of Turkana Boy, by Jean-François Beauchemin, received a PEN/Heim Translation Fund Grant, and her translation of Maylis de Kerangal’s Réparer les vivants, published as Mend the Living, was long-listed for the 2016 Man Booker International Prize and won the U.K.’s Wellcome Prize in 2017.

(c) Emmanuelle Marchadour